A#05-14-1989 (2018) by/por Jessica Carolina González

Archival inkjet print / Impresión de inyección de tinta de archivo

  • My name is Jessica Carolina González, and I am an interdisciplinary artist and organizer of Salvadoran and Honduran descent.

    My connection to Houston is by way of the Salvadoran and Honduran diasporas. I was born and raised in Houston by my mother, Antonia Claros, and grew up in Gulfton, Spring Branch, and Northwest Houston.

    This piece titled "A#05-14-1989," is a photographic table composed of repurposed immigration portraits of my mother. Coming into the United States as a war refugee, my mother was detained and first recorded and documented on May 14th, 1989. She was given an alien registration number, otherwise known as an A#, which became the basis of her identity in government paperwork. While similar to a social security number, alien registration numbers single out and are only assigned to migrants considered as non-citizens. The portraits that Homeland Security took of her shown in her paperwork offer no context of their purpose. Thus, questions such as are they passport images Homeland Security took? Were they taken every few years to record her identity through time? Who was my mother when she was photographed? And how did this invasion of privacy change her identity and possibly her behavior with authority begin to surface? These questions are left unanswered and remain to be void of absolute certainty as the only additional information on these images are her alien registration number and a photo available stamp. Due to this uncertainty, I'm allowed to examine these images to further reimagine and question the purpose of them, what they mean in a migrant's identity, and how immigration surveillance transforms that identity through time.

    What inspired "A#05-14-1989" is being a part of the immigration process as soon as my reading comprehension allowed. I am my mother's interpreter and translator and when I turned 21, I sponsored her residency. Looking through her immigration records and seeing images of what she looked like before I was born and thereafter on blank pages raised many questions for me. I arranged and duplicated the portraits in the paperwork in a mathematic-like grid to come up with some sort of answer. Making these arrangements granted me the liberty to imagine what my mother was like and how these consecutive interventions might have reconstructed her perspective of authority, her identity, and by extension, shaped mine.

    Jessica Carolina González is an interdisciplinary contemporary artist and organizer from Houston, Texas. In her work, González utilizes traditional archives and the archives of her bloodline as tools for storytelling and critique in a post-colonial landscape. As a product of the Central American diaspora, her lineage has been shaped by war, displacement, surveillance, grief, and spirituality. Through her artistic practice, she collapses timelines and narratives to complicate the American understanding of ever-present sociopolitical issues embedded within her work. She creates to preserve her narrative because her communities are often absent or misrepresented in the dominant visual culture. González's work has been exhibited by the Law Warschaw Gallery in St. Paul, Minnesota, Remezcla's "Tejas Made" art gallery, and Art League Houston. She has been an invited panelist for the art conference Latino Art Now! a Latino art symposium founded by the Inter-University Program for Latino Research and for "Art in the Space of Social and Political Advocacy" hosted by the Houston Coalition Against Hate. She was a finalist for the Houston Artadia Award, was awarded the first prize for the juried Latinx exhibition "Withstand" at the Holocaust Museum Houston, and is a recipient of the Idea Fund funded by the Andy Warhol Foundation.

  • Mi nombre es Jessica Carolina González, y soy una artista interdisciplinaria y organizadora de ascendencia salvadoreña y hondureña.

    Mi conexión con Houston es a través de la diáspora salvadoreña y hondureña. Nací y me crié en Houston con mi madre, Antonia Claros, y crecí en Gulfton, Spring Branch y el noroeste de Houston.

    Esta pieza, titulada "A#05-14-1989", es un cuadro fotográfico compuesto por retratos de inmigración reutilizados de mi madre. Al llegar a Estados Unidos como refugiada de guerra, mi madre fue detenida, registrada y documentada por primera vez el 14 de mayo de 1989. Le dieron un número de registro de extranjero, también conocido como A#, que se convirtió en la base de su identidad en los trámites gubernamentales. Aunque son similares a un número de la seguridad social, los números de registro de extranjero distinguen y se asignan únicamente a los inmigrantes considerados como no ciudadanos. Los retratos que la Seguridad Nacional tomó de ella y que aparecen en su documentación no ofrecen ningún contexto de su propósito. Por lo tanto, cabe preguntarse ¿eran imágenes de pasaporte tomadas por Seguridad Nacional? ¿Se tomaban cada pocos años para registrar su identidad a lo largo del tiempo? ¿Quién era mi madre cuando fue fotografiada? ¿Y cómo esta invasión de la privacidad cambió su identidad y posiblemente su comportamiento con la autoridad? Estas preguntas quedan sin respuesta y sin certeza absoluta, ya que la única información adicional en estas imágenes es su número de registro de extranjero y un sello con foto disponible. Debido a esta incertidumbre, puedo examinar estas imágenes para reimaginar y cuestionar el propósito de las mismas, lo que significan en la identidad de un inmigrante y cómo la vigilancia de la inmigración transforma esa identidad a través del tiempo.

    Lo que inspiró "A#05-14-1989" es ser parte del proceso de inmigración tan pronto como mi comprensión lectora me lo permitió. Soy la intérprete y traductora de mi madre y, cuando cumplí 21 años, patrociné su residencia. Revisar sus registros de inmigración y ver las imágenes de su aspecto antes de que yo naciera y después en páginas en blanco me planteó muchas preguntas. Ordené y dupliqué los retratos en los papeles en una cuadrícula parecida a la de las matemáticas para obtener algún tipo de respuesta. Hacer estos arreglos me dio la libertad de imaginar cómo era mi madre y cómo estas intervenciones consecutivas podrían haber reconstruido su perspectiva de la autoridad, su identidad y, por extensión, moldeado la mía.

    Jessica Carolina González es una artista contemporánea interdisciplinaria y organizadora de Houston, Texas. En su trabajo, González utiliza los archivos tradicionales y los archivos de su linaje como herramientas para la narración y la crítica en un paisaje poscolonial. Como producto de la diáspora centroamericana, su linaje ha sido moldeado por la guerra, el desplazamiento, la vigilancia, el dolor y la espiritualidad. A través de su práctica artística, colapsa las líneas de tiempo y las narrativas para complicar la comprensión estadounidense de las cuestiones sociopolíticas siempre presentes en su obra. Crea para preservar su narrativa porque sus comunidades suelen estar ausentes o mal representadas en la cultura visual dominante. La obra de González ha sido expuesta por la Law Warschaw Gallery de St. Paul, Minnesota, la galería de arte "Tejas Made" y la Art League Houston. Ha sido invitada a participar como panelista en la conferencia de arte Latino Art Now!, un simposio de arte latino fundado por el Programa Interuniversitario para la Investigación Latina, y en "Art in the Space of Social and Political Advocacy", organizado por la Coalición Contra el Odio de Houston. Fue finalista del Premio Artadia de Houston, recibió el primer premio de la exposición latinx con jurado "Withstand" en el Museo del Holocausto de Houston, y es beneficiaria del Fondo de Ideas financiado por la Fundación Andy Warhol.


Jessica Carolina González looks at the camera while leaning against a counter. She wears a black shirt with blue flowers and a gold necklace with the name plate 'Jessica.'

Jessica Carolina González is an interdisciplinary contemporary artist and organizer from Houston, TX. In her work, González utilizes traditional archives and the archives of her bloodline as tools for storytelling and critique in a post-colonial landscape. As a product of the Central American diaspora, her lineage has been shaped by war, displacement, surveillance, grief, and spirituality. Through her artistic practice, she collapses timelines and narratives to complicate the American understanding of ever-present sociopolitical issues embedded within her work. She creates to preserve her narrative because her communities are often absent or misrepresented in the dominant visual culture. González’s work has been exhibited by the Law Warschaw Gallery in St. Paul, Minnesota, Remezcla’s “Tejas Made” art gallery, and Art League Houston. She has been an invited panelist for the art conference Latino Art Now! a Latino art symposium founded by the Inter-University Program for Latino Research and for “Art in the Space of Social and Political Advocacy” hosted by the Houston Coalition Against Hate. She was a finalist for the Houston Artadia Award, was awarded the first prize for the juried Latinx exhibition “Withstand” at the Holocaust Museum Houston, and is a recipient of the Idea Fund, funded by the Andy Warhol Foundation.

Jessica Carolina González es una artista contemporánea interdisciplinaria y organizadora de Houston, Texas. En su trabajo, González utiliza los archivos tradicionales y los archivos de su linaje como herramientas para la narración y la crítica en un paisaje poscolonial. Como producto de la diáspora centroamericana, su linaje ha sido moldeado por la guerra, el desplazamiento, la vigilancia, el dolor y la espiritualidad. A través de su práctica artística, colapsa las líneas de tiempo y las narrativas para complicar la comprensión estadounidense de las cuestiones sociopolíticas siempre presentes en su obra. Crea para preservar su narrativa porque sus comunidades suelen estar ausentes o mal representadas en la cultura visual dominante. La obra de González ha sido expuesta por la Law Warschaw Gallery de St. Paul, Minnesota, la galería de arte "Tejas Made" y la Art League Houston. Ha sido invitada a participar como panelista en la conferencia de arte Latino Art Now!, un simposio de arte latino fundado por el Programa Interuniversitario para la Investigación Latina, y en "Art in the Space of Social and Political Advocacy", organizado por la Coalición Contra el Odio de Houston. Fue finalista del Premio Artadia de Houston, recibió el primer premio de la exposición latinx con jurado "Withstand" en el Museo del Holocausto de Houston, y es beneficiaria del Fondo de Ideas financiado por la Fundación Andy Warhol.